пʼятниця, 25 червня 2021 р.

БібліоТус@:

 Основи державотворення для малюків

#Новокаховська_міська_бібліотека_для_дітей_та_юнацтва

#БібліоТуса_@

#Український_інститут_книги

#програма_поповнення_фондів

#День_Конституції_України

#Онлайн_флеш_Book


         Мальовані варіанти на тему державної символіки, роздуми про грошову цінність і чи можна розраховуватися цукеркамиJ, - такими надважливими питаннями були зайняті наразі наші  #бібліотусійчата.

        Звісно ж, не обійшлося без книжок. Сьогодні ми знайомилися одразу з двома виданнями, які знаходяться у секторі для дошкільнят та учнів 1-4 класів.

        Фавориткою стала книжка Валері Ваєт «Як створити власну країну». Основи державотворення у ній викладено у інтерактивній ігровій формі з дотепними прикладами та цікавими завданнями. Діти звісно ж гратися не забарилися! Намалювали власний прапор (дуже схожий на український, молодці! ), валютою у нас стали всіма улюблені цукерки, а у Конституції діти прописали основне правило «нашої країни» - щоб усе було чесно,  весело і смачноJ





        За допомогою книжки «Я і Конституція» зі старшими дітками ми говорили про Конституцію України, про їхні права і обов’язки , про суспільне життя.





 

Скрижалі памяті: Конституція України

ЇЇ назвуть «конституційна» - ту ніч 1996 року, 28 червня. Рівно 25 років тому саме в ніч на 28 червня було ухвалено Конституцію України. Сталася ця подія на п’ятий рік після проголошення незалежності і наша країна була останньою з колишніх  радянських республік, яка прийняла нову Конституцію. Та у скарбниці вітчизняної та світової політико-правової думки існує документ, який називається Перша  Конституція України, або ж  Конституція Пилипа Орлика, Бендерська конституція, Козацька конституція, або ж Конституція України 1710 року.   5(16) квітня 1710 року  на зборах козацтва біля містечка Тягина на правому березі річки Дністер (турецька назва — Бендери, нині це територія Молдови) було укладено документ під назвою «Пакти і Конституція прав і вольностей Війська Запорозького». Сучасна поширена назва «Конституція» походить від дослівного перекладу латинської назви оригінального документу: Pacta et Constitutiones legum libertatumque exercitus zaporoviensis (Пакти і Конституція прав і вольностей Війська Запорозького).


Документ складався з 16 пунктів і гетьманської присяги.  Мав вступ, який  містив історичний екскурс– від стародавніх часів до виступу гетьмана Івана Мазепи проти московського царя на боці шведського короля. Відзначалося, що Московське царство порушило свої зобов’язання, хоче ліквідувати привілеї Війська Запорозького та “накласти рабське ярмо на вільний народ, який нікому не дозволяв себе завоювати силою зброї”.
У перших статтях визначили державну релігію– православ’я, кордони й основи зовнішньої політики. 
Шість статей Конституції спрямовані проти зловживання владою і на боротьбу з корупцією. Цей термін вживають в написаному староукраїнською мовою оригіналі тексту. Зокрема гетьманові заборонялося “на свій персональний пожиток використовувати військовий скарб, а задовольнятися лише своїми оброками та приходами, які кладуться на булаву та його гетьманську особу”.  Були в тій Конституції і статті, які ще 300 років тому могли б закласти добрі підвалини розвитку Української держави. Мова йшла і про кордони, і про армію, і про суд та столицю, і про зовнішню політику.

 Конституція називає сучасну територію України Мала Русь, Військо Запорізьке, Україна.

Україномовний оригінал Конституції було віднайдено у Російському державному архіві давніх актів співробітниками Центрального державного історичного архіву України у жовтні 2008 року. Віднайдений комплекс документів включає оригінальний текст Конституції, складений староукраїнською мовою, а також оригінальний підтверджувальний диплом Карла ХІІ на обрання Пилипа Орлика гетьманом. Автентичність цих документів підтверджується власноручним підписом гетьмана Пилипа Орлика та печаткою Війська Запорозького на рожевому воску з червоною стрічкою, а також власноручним підписом шведського короля Карла ХІІ на підтверджувальному дипломі і місцем, де раніше була королівська печатка, що, на жаль, не збереглася.

Латиномовна копія Конституції ХVIII століття зберігається в Національному архіві Швеції (тека «Справи Козаччини»). До архіву документ потрапив після розкопок на сільськогосподарських угіддях. Його знайшли у глиняному горщику, згорнутим у сувій. На думку шведських учених, документ переписав Пилип Орлик для вручення дипломатам європейських держав. Його готували для транспортування, але через певні обставини закопали.

Під час візиту до Швеції  п’ятий президент України Петро Порошенко мав нагоду потримати в руках той історичний документ.


Конституція Пилипа Орлика 1710 року – перша в світі, що регламентувала права васала та його підлеглих.  На жаль, написана в умовах вигнання, вона є Конституцією, яка не відбулася.  Але, залишається першою Конституцією у світі. Вона ж-бо старша за Конституцію Америки (прийнята в 1787 році) та Конституції Франції та Польщі (прийняті у 1791 році).  Нам є чим пишатися!

Лариса Денисенко, Олександр Ільков, Андрій Стельмащук та Альона Шуліма написали книжку, яка є у фонді Міської бібліотеки для дітей та юнацтва і має назву «Я І КОНСТИТУЦІЯ». Це –унікальне видання для дітей, яке розповість про Конституцію зрозумілою мовою для кожної дитини. «Конституція як компас?» Так! Відкривай книжку – і рушай у правильному напрямку!

З Днем Конституції, Україно!

 

середа, 16 червня 2021 р.

БібліоТус@: Інформ-реліз:

Цікаві таємниці краєзнавчої скарбниці

#Новокаховська_міська_бібліотека_для_дітей_та_юнацтва

#БібліоТуса@

 

                Цієї середи говорили про рідний край, а заодно знайомилися з краєзнавчими книжками. Кожній групці #бібліотусійчат пропонувалася певна категорія з краєзнавчої скарбниці.

Таким чином, ми «побували» в Асканії-Новій за допомогою сторінок книжки Василя Клімова «Казка про зоопарк» і навіть з задоволенням «погодували» тваринJ




Діти завжди дуже позитивно реагують на краєзнавчу гру «У пошуках знайомих незнайомців». Сьогодні, для малечі ми змінили правила.  Діти крутили стрілки, але виконували  завдання з книжки Надії Звягінцевої «Веселий еко-задачник» та Василя Шаройко «Хто ж розплутає слова?»


Дівчатка-четвертокласниці  вподобали книгу-альбом «Камяні вишиванки Нової Каховки» і змагалися хто більше відшукає орнаментів з тваринами.




вівторок, 15 червня 2021 р.

Пізнавально-ігрова програма:

 СУМУВАТИ   НІКОЛИ!

 

#Новокаховська_міська_бібліотека_для_дітей_та_юнацтва

#Український_інститут_книги

#програма_поповнення_фондів

 

                Веселий видався день і для бібліотекарів міської бібліотеки для дітей та юнацтва і для вихованців Станції юних техніківJ


         Сьогоднішня зустріч виявилася не тільки ігровою та пізнавальною, а ще й книжково-музичною!

         Насамперед, бібліотекар Олена Леонідівна провела для дітлахів рекламний огляд нових книжок від #Український_інститут_книги та запросила приєднатися до Літніх перегонів на кращого читача. Малеча жваво приєдналася до книжкових розмов і у нас вийшов цілий бібліотечний різноголосий хорJ



         Про хор згадалося невипадково, адже, далі у нас розпочалася музична тусівка. Діти вгадували за саундтреками  відомі дитячі фільми та мультфільми; розрізняли цвірінькання, тьохкання та інші співочі таланти птаства; «шукали» ноти у словах.






         Визначили ми і найвлучнішого  «стрільця»   та найшвидшого «бігуна" :) 













Отримати купу задоволення від перегляду наймузичнішіх  випусків «Єралашу» маленький монітор не завадив.



Говоримо ж: Гарний день! J